Překlady, tlumočení, doučování

70 pravidel ruského jazyka

15.04.2011 16:35

70 правил русского языка + еще немного

 



1. Подлежащее не нуждается в уточнении местоимением.
2. Тире между подлежащим и сказуемым не ставится.
3. Заменяя существительные местоимениями, позаботьтесь о правильном его согласовании.
4.
Согласование главных членов предложения.
5.
Падеж местоимения.
6. Притяжательные местоимения надо уметь грамотно использовать в зависимости от их функции.
7.
Правильное спряжение глагола.
8. Не следует пытаться не избегать двойных отрицаний.
9. Сознательно сопротивляйтесь соблазну сохранить созвучие.
10. Страдательный залог должен быть избегаем.
11. Не забывайте про букву "ё", иначе трудно различить падеж и падеж, небо и небо, осел и осел, совершенный и совершенный, все и все.
12. Не редко человек ниразу правильно нинапишет "не" и "ни" с глаголами и наречиями.
13. Различайте, где в суффиксах пишутся сдвоеные согласные, а где они обосновано не сдвоенны.
14. Помните о том, что в большинстве случаев связку "о том" можно исключить.
15. У слова "нет" нету форм изменения.
16. Изгоняйте из речи тавтологии – избыточные излишества.
17. Уточнения в скобках (хоть и существенные) бывают (обычно) излишними.
18. Мягкий знак в неопределённой форме глагола должен находится на своём месте, что иногда забываеться.
19. Плохо зная грамматику, сложные конструкции должны употребляться с осторожностью.
20.
Правильное составление придаточных предложений.
21.
Не менять лицо, от имени которого ведётся изложение.
22.
Не употреблять незаконченные предложения.
23. Автор использующий причастные обороты должен не забывать о пунктуации.
24. Применяя неоднородное, сочетающееся с причастным оборотом, определение, после оборота запятую не ставьте.
25. Всё, объединённое обобщающими словами, разделяйте запятыми: однородные определения и неоднородные.
26.
Правильная пунктуация во фразеологизмах.
27. В репликах
и тезисах ставьте запятые при перечислении.
28. Не используйте запятые, там, где они не нужны.
29. Вводную конструкцию конечно же выделяйте запятыми.
30.
Слова, похожие на вводные, никогда не выделяйте запятыми.
31.
Не разделятйте запятой цельные сочетания междометия.
32. Ставьте где надо твёрдый знак или апостроф – об
ъём текста всё равно так не сэкономить.
33. Ставьте чёрточки правильного размера – тире длинное, а дефис чуть
-чуть покороче.
34.
Не заканчивайте предложения местоимениями.
35.
Не заканчивайте предложение предлогом.
36. Не сокращ
айте слова в предложении.
37. Проверяйте в тексте пропущенны
е слова.
38.
Не употребляйте неполные конструкции.
39.
Не употребляйте предложения из одного слова.
40. Правило гласит, что "косвенная речь в кавычки не берётся".
41.
Не ставьте вопросительный знак в предложении с вопросительной косвенной речью.
42. НИКОГДА не выделяйте слова заглавными буквами.
43. Используйте параллельные конструкции не только для уточнения, но и
для прояснения.
44. Пр
оверяйте написание слов по словарю.
45. Склонять числительные можно ст
а двадцатью пятью способами, но только один из них правильный.
46. Задействуйте слова в предназначении, истинно отвечающем смыслу.
47. Не
делите неделимое и не соединяйте разнородное, а кое-что пишите через дефис.
48.
Избегайте метафор.
49. Штампам не должно быть места на страницах ваших произведений!
50. Сравнения настолько же нехороши, как и штампы.
51. Сдержанность изложения – всегда самый лучший способ подачи идей.
52. Преувеличение в миллион раз хуже преуменьшения.
53.
Избегайте ненужных аналогий в тексте.
54. Не применяйте длинные слова там, где можно применить
более краткие.
55.
Не употребляйте уменьшительно-ласкательные обороты.
56. Будьте более или менее конкретны.
57. Не цитируйте. Сообщайте собственные мысли.
58.
Соблюдайте правильный порядок слов в предложении.
59.
Не задавайте риторические вопросы.
60.
Текст должен быть удобочитаемым.
61. По нашему глубокому убеждению, мы полагаем, что автор, когда он пишет текст, определённо не должен приобретать дурную привычку, заключающуюся в том, чтобы использовать чересчур много ненужных слов, которые в действительности совершенно не являются необходимыми для того, чтобы выразить свою мысль.
62. И ещё, кстати, никогда, да-да, никогда не используйте излишних повторений.
63.
Не используйте архаизмы.
64.
Не употребляйте стихи и рифмы.
65.
Не используйте жаргонные и слэнговые слова.
66.
Не употребляйте иностранные выражения.
67.
Иностранные термины заменяйте русскими синонимами.
68. Если блин, ну это, короче, хочешь типа чтобы слушали, ты как бы того, ну, сорняки и вообще особо не э-э, используй, вот.
69. Позаботь
тесь о благозвучии фразы.
70.
Текст должен легко читаться.